Читать «Старшаяя Эдда (Перевод А. И. Корсуна)» онлайн
неизвестен
Страница 1 из 281
Старшая Эдда
А. Я. Гуревич
М. И. Стеблин-Каменский
Песни о богах
Прорицание вёльвы
Примечания
Речи Высокого
Примечания
Речи Вафтруднира*
Примечания
Речи Гримнира*
О сыновьях конунга Храудунга
Примечания
Поездка Скирнира* (Речи Скирнира)
Примечания
Песнь о Харбарде
Примечания
Песнь о Хюмире
Примечания
Перебранка Локи
Об Эгире и богах
О Локи
Примечания
Песнь о Трюме
Примечания
Речи Альвиса
Примечания
Песни о героях
Песнь о Вёлунде
О Вёлунде
О Вёлунде и Нидуде
Примечания
Песнь о Хельги, сыне Хьёрварда
О Хьёрварде и Сигрлинн
Речи Хримгерд
Примечания
Первая Песнь о Хельги убийце Хундинга
Песнь о Вёльсунгах
Примечания
Вторая Песнь о Хельги убийце Хундинга
О Вёльсунгах
Примечания
О смерти Синфьётли
Примечания
Пророчество Грипира
Примечания
Речи Регина
Примечания
Речи Фафнира
О смерти Фафнира
Примечания
Речи Сигрдривы
Примечания
Отрывок Песни о Сигурде
Brot af Sigurðarkviðu
О смерти Сигурда
Примечания
Первая Песнь о Гудрун
Песнь о Гудрун
Примечания
Краткая Песнь о Сигурде
Примечания
Поездка Брюнхильд в Хель
Примечания
Вторая Песнь о Гудрун
Убийство Нифлунгов
Песнь о Гудрун
Примечания
Третья Песнь о Гудрун
Песнь о Гудрун
Примечания
Плач Оддрун
О Боргню и Оддрун
Примечания
Гренландская Песнь об Атли
Смерть Атли
Примечания
Гренландские Речи Атли
Примечания
Подстрекательство Гудрун
О Гудрун
Примечания
Речи Хамдира
Примечания
Эддические песни, сохранившиеся не в основной рукописи
Сны Бальдра (Песнь о Вегтаме)
Примечания
Песнь о Риге
Примечания
Песнь о Хюндле
Примечания
Краткое Прорицание вёльвы
Примечания
Песнь о Гротти
Примечания
Песнь валькирий
Примечания
Песнь о Хлёде
Примечания
Предворяющая песнь,
Примечания переводчика
Песнь о Солнце
I*
II(8–9)(10–14)
III*
IV
V (II)*
(III)(33–35)(39–45)(46–50)(51–52)(53–68)(69–74)
VI (IV)(76–80)
VI (IV)*
Примечания
notes
1
2
3
4
sol_notes
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
Старшая Эдда
Sæmundar Edda
А. Я. Гуревич
Старшая Эдда
Песни о богах и героях, условно объединяемые названием «Старшая Эдда»[1], сохранились в рукописи, которая датируется второй половиной XIII века. Неизвестно, была ли эта рукопись первой либо у нее были какие-то предшественники. Предыстория рукописи так же неизвестна, как и предыстория рукописи «Беовульфа». Существуют, кроме того, некоторые другие записи песен, также причисляемых к эддическим. Неизвестна и история самих песен, и на этот счет выдвигались самые различные точки зрения и противоречащие одна другой теории. Диапазон в датировке песен нередко достигает нескольких столетий. Не все песни возникли в Исландии: среди них имеются песни, восходящие к южногерманским прототипам; в «Эдде» встречаются мотивы и персонажи, знакомые по англосаксонскому эпосу; немало было, видимо, принесено из других скандинавских стран. Не останавливаясь на бесчисленных контроверзах по поводу происхождения «Старшей Эдды», отметим только, что в самом общем виде развитие в науке шло от романтических представлений о чрезвычайной древности и архаической природе песен, выражающих «дух народа», к трактовке их как книжных сочинений средневековых ученых-«антикваров», которые подражали старинной поэзии и стилизовали под миф свои религиозно-философские воззрения.